Monday, January 25, 2010

夠爛

我不得不承認這個事實,打從畢業至今,我的馬來文水平就像當今大馬政局一樣日漸走下坡,而且還爛得要命。

昨天走進嘛嘛餐館吃早餐,有位我不懂是印尼還是本土女侍應,就問我是不是makan sini,我答是,並在拿菜餚的地方說要吃mee campur mee hoon,她就幫我服務到底,過後問我說nak banyak atau sikit。

我是有聽到她的說話,但腦海裡一直過濾著“中中”就好了,卻一直想不出“中中”的馬來詞匯而呆住;她見我沒反應,就再貼心地問多一次:nak banyak atau sikit。

這時,我衝口而出“Sederhana”。說出這句話時,我在電光火石間就知道自己錯得很離譜,很想馬上找個洞鑽進去,甚至一頭撞向牆壁死了算。好不搭調及好瘀的“Se-der-ha-na”!!!

女侍應聽到我的答覆,就笑笑學我說“Sederhana”哦,過後她還補句“nak tengah tengah”,我尷尬地說是。

我真的很爛很爛,連一句簡單的馬來話也說得像一撇屎咁,虧我還是國中生,糟透了!

若能重來一次,我一定會說“tak mau banyak sangat”,至少比“Sederhana”順耳得多。

No comments: